As a child, photography is not something I ever thought I would be doing, but now that it has fallen into place, I couldn't imagine myself doing anything else. From the moment I first photographed a wedding, I knew there was something special about photography. The connections between the people, the laughs, the tears; I was immediately drawn to them and knew I could tell stories with just a few images. When it comes to commercial and corporate photography, I strive to achieve this same connection between the subject, what they do, and their brand. Being a very curious person, the how and the why are very important to me. That's why I work closely with each client to craft images that will tell the story they want to share.
Random facts about me:
Lorsque j'étais enfant, la photographie n'est pas quelque chose que je pensais faire, mais maintenant qu'elle est en place, je ne peux pas m'imaginer faire autre chose. Dès le moment où j'ai photographié un mariage pour la première fois, j'ai su que la photographie avait quelque chose de spécial. Les liens entre les gens, les rires, les larmes ; J'ai été immédiatement attiré par eux et j'ai su que je pouvais raconter des histoires avec seulement quelques images. En ce qui concerne la photographie commerciale et d'entreprise, je m'efforce d'atteindre ce même lien entre le sujet, ce qu'ils font et leur marque. Étant une personne très curieuse, le comment et le pourquoi sont très importants pour moi. C'est pourquoi je travaille en étroite collaboration avec chaque client pour créer des images qui raconteront l'histoire qu'ils souhaitent partager.
Quelques faits à mon sujet: